[공포괴담] [번역괴담] 존재하지 않는 학생
IP :  .100 l Date : 18-05-10 05:48 l Hit : 2549
공포방 살리기 프로젝트 (33)

일본 네이버 마토메(모음집) 추천괴담 랭킹 Top20
https://matome.naver.jp/odai/2147172503437197701?page=3

4위 존재하지 않는 학생

“리얼한 공포라고도 말할 수 있을 정도로, 현실에 있을 법한 괴담이야. 대학생들이라면 한번쯤 읽어볼 만한 이야기.”

=========================================

대학 1학년 때 쉬는 시간이면 컴퓨터실에 갈 일이 많았어.
거기서 나에게 자주 이야기를 걸어오는 남자냔(B냔이라 할게)이 있었어.
처음엔 인사나 하는 정도였고, 대화가 있었다고 해도 가볍게 주고받는 느낌.

어느 날이었어.

B냔이,
「다른 대학 학생들도 모이는 파티가 있는데 안 갈래?」
라며 권유해왔어.

나냔은 사람들 모이는 데는 별로 좋아하지 않는 편이라 거절했지만 그래도 B냔은 끈질기게 꼬시더라.
하는 수없이 「갈게.」라고 대답해버리는 바람에 그 파티에 참가하는 걸로 되었어.

하지만 파티 전날 감기에 걸려버렸고, 당연히 당일에도 몸상태가 좋지 않아 파티에 갈 수가 없었어.

B냔에겐
「미안. 몸이 너무 안 좋아서 못가겠어.」
라고 문자 보냈더니

「그럼, 친구 차로 데리러 갈 테니까, 주소 좀 가르쳐 줘.」
라며 전화가 걸려왔어.

이쯤 되니 나냔은 B냔이 뭔가 이상하다는 느낌을 받게 됐어.
「내가 가면 다른 사람들에게 감기 옮을 수도 있으니까 안 갈래・・・게다가, 이번엔 열도 있는 데다, 속도 울렁거려서 병원에라도 가봐야 할 것 같아.」
라고 대답하곤 전화를 끊었어.

그리고 나서 부모님 차로 병원으로 향했어.

휴대폰은 집에 두고 갔는데, 나중에 집에 돌아와 확인해 보니 B냔으로부터 보내져 온 전화와 문자가 산더미같이 들어와 있었어.

특히 부재중 음성은 893통이나 와 있었는데
「너 이 ×××야! 왜 안 오는 거야! 죽어라!」
같은 협박성 내용이 대부분이었어.


・・・그 후.

대학 내에서 B냔을 만나는 일은 없었어.

다만, 대학 게시판과 학생과에서 보낸 문자로는

<우리 대학에서 본교생 행세를 하며 파티 참가를 권하는 의심스러운 인물이 있다고 하니 주의하시기 바랍니다. 이 사람은 ‘경제학부 2학년 ××××’라고 자칭하고 있다고 합니다만, 조사 결과 본교에 ‘××××’라는 학생이 재학 중인 사실은 없음을 알려드립니다. - ××대학교 학생과>
라는 것이었어.

이 ‘××××’라는 이름이야말로 B냔의 이름이었던 거야.

그로부터 몇 달 후.
어떤 사건의 용의자라면서 TV에 사진과 이름이 나온 인물은 확실히 B냔이었어.




<해설> ↓

이 이야기가 실화인지의 여부는 알 수 없지만, 실제로 이런 종류의 이야기는 많은 것 같아. 이번 일은 아마도 사이비 종교 문제나 피라미드(다단계) 등이 관여된 것이 아닌가 싶어.

대학에 들어와 막 성인이 되고 나면 갑자기 자신의 책임 하에 이루어지는 것들이 많아지기 때문에 이 시기에는 특히 여러 가지 주의하지 않으면 안 될 거야.

이번 사례와 같은 위험한 초대는 산더미처럼 있고, 믿을 수 있는 친구를 통한 경우도 많아. 특히 수많은 유혹의 손길은 여성들을 향한 경우가 많다니 조심해 냔드라.

출처: http://www.fear-story.com/blog-entry-51.html


NO SUBJECT DATE HIT
탈퇴하러가기 (5) 2020-03-13 21403
모.든.레.벨 외치다 이용 가능해 (7) 2020-02-10 35364
9257 [번역괴담] 변화하는 심령사진(変化する心霊写真) (4) 2018-05-24 1981
9256 [번역괴담] 심령 스포트에서(心霊スポットの怪異) (5) 2018-05-24 1568
9255 [번역괴담] 어둠 속의 그녀(親友Kが僕に言った「音、聞いた?」の… (6) 2018-05-24 1763
9254 묘생만경 (8) 2018-05-23 3047
9253 [번역괴담] 산에서의 괴이한 일(山の怪異) (9) 2018-05-18 2458
9252 [번역괴담] 검게 칠해진 집(黒く塗り潰された家) (5) 2018-05-17 2512
9251 [번역괴담] 전 남자친구(元彼) (15) 2018-05-16 4268
9250 [번역괴담] 침입자 (7) 2018-05-16 1921
9249 [번역괴담] 소녀의 보답(少女のお礼) (17) 2018-05-15 3494
9248 [번역괴담] 기리시마역(霧島駅) - 안무서움 주의 (::^ω^::) (13) 2018-05-15 2651
9247 [번역괴담] 라이브 채팅 (3‧끝) (47) 2018-05-12 3063
9246 [번역괴담] 라이브 채팅 (2) (7) 2018-05-12 2608
9245 [번역괴담] 라이브 채팅 (1) (11) 2018-05-11 3177
9244 [번역괴담] 전 여친의 생령 (10) 2018-05-11 2585
9243 [번역괴담] 인과응보 (7) 2018-05-10 2554
9242 [번역괴담] 존재하지 않는 학생 (7) 2018-05-10 2550
9241 [번역괴담] 악몽의 히치하이킹 (10) 2018-05-09 2377
9240 [번역괴담] 리조트 아르바이트 (6·끝) (17) 2018-05-09 1813
9239 [번역괴담] 리조트 아르바이트 (5) (4) 2018-05-09 1526
9238 [번역괴담] 리조트 아르바이트 (4) (4) 2018-05-09 1483
9237 [번역괴담] 리조트 아르바이트 (3) (6) 2018-05-09 1534
9236 [번역괴담] 리조트 아르바이트 (2) (3) 2018-05-09 2727
←←  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  


이용안내 / 광고및제휴문의 / 아이디/비번분실문의 / 개인정보처리방침